联系我们
电话:13722252255
微信:13722252255
地址:保定市唐县长古城工业区
铸铜孔子雕塑厂家为大家介绍孔子的历史
孔子老先生的历史你们知道多少呢?下面由铸铜孔子雕塑厂家为大家介绍孔子的历史,孔子被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表。其儒家思想对中国和世界都有深远的影响,孔子雕像被列为“世界十大文化名人”之首。
How much do you know about the history of Confucius? The history of Confucius is introduced to you by the manufacturers of copper casting Confucius sculptures. Confucius was respected by later rulers as the sage of Confucius, the most holy, the most holy master, the most holy and the most holy master, the most holy and the most holy, the first master of culture and propaganda, and the model of all ages. His Confucianism has a far-reaching influence on China and the world. The statue of Confucius is listed as one of the "top ten cultural celebrities in the world".
随着孔子影响力的扩大,祭祀孔子的“祭孔大典”也一度成为和中国祖先神祭祀同等级别的“大祀”。是中国古代著名思想家、教育家,他开创了私人讲学的风气,倡导仁、义、礼、智、信,是儒家学派创始人。
With the expansion of Confucius' influence, the "Confucius worship ceremony" once became the same level of "great sacrifice" as the Chinese ancestor god worship. As a famous thinker and educator in ancient China, he initiated the atmosphere of private lecture, advocated benevolence, righteousness, propriety, wisdom and faith, and was the founder of Confucianism.
孔子建构了完整的“德道”思想体系:在个体层面主张“仁、礼”之德性与德行。德道思想体系是以性善论(“一阴一阳之谓道,继之者善也,成之者性也”)为基础,以立人极(“三极之道”)为旨归,以人道与天道、地道相会通,人道中庸又适时之变为方法论的完足思想体系。孔子的仁说,体现了人道精神,孔子的礼说,则体现了礼制精神,即现代意义上的秩序和制度。
Confucius constructed a complete ideological system of "morality": advocating the virtue and conduct of "benevolence and propriety" at the individual level. The ideological system of morality and Taoism is based on the theory of good human nature ("one Yin and one Yang is called Tao, the successor is good, and the person who becomes good is also human nature"), with the purpose of establishing the human pole ("the way of three poles"), and with the combination of humanity and the way of heaven and the tunnel, and with the timely change of the doctrine of the mean of humanity into a complete ideological system of methodology. Confucius' theory of benevolence embodies the spirit of humanity, while Confucius' theory of propriety embodies the spirit of propriety, that is, the order and system in the modern sense.
人道主义这是人类永恒的主题,对于任何社会,任何时代,任何一个政府都是适用的,而秩序和制度社会则是建立人类文明社会的基本要求。孔子雕像的这种人道主义和秩序精神是中国古代社会政治思想的精华 。孔子的政治思想核心内是“礼”与“仁”,在治国的方略上,他主张“为政以德”,用道德和礼教来治理国家是最高尚的治国之道。图为铜雕铸造的孔子雕像,处处体现出铜雕的精湛之处。
Humanitarianism is the eternal theme of mankind. It is applicable to any society, any era and any government. Order and institutional society are the basic requirements for the establishment of a civilized society. This humanitarian and order spirit of Confucius's statue is the cream of China's ancient social political thoughts. The core of Confucius' political thought is "propriety" and "benevolence". In the general plan of governing the country, he advocated "governing the country with morality". It is the most noble way to govern the country with morality and ethics. The picture shows a statue of Confucius cast in bronze, which shows the perfection of bronze carving everywhere.